Lost in translation (The Telegraph)
Nirendranath Chakraborty’s Kolkatar Jishu has been translated into English, but it will never draw the same appreciation from a Bengali reader that the original book of poems inevitably does each time it is read.
Romanian to English and English to Romanian language translator
Nirendranath Chakraborty’s Kolkatar Jishu has been translated into English, but it will never draw the same appreciation from a Bengali reader that the original book of poems inevitably does each time it is read.
This entry was posted on Saturday, June 6th, 2009 at 4:26 pm and is filed under News. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
Powered by WordPress.
•
Design by Free WordPress Themes.
•
Icons by FAMFAMFAM.
Entries (RSS)
and Comments (RSS).
49 queries. 0.296 seconds.