English Romanian Translation

Romanian to English and English to Romanian language translator


  • Translation Equivalence

    Sunday, March 22nd, 2009

    The question of fidelity vs. transparency has also been formulated in terms of, respectively, “formal equivalence” and “dynamic equivalence.” The latter two expressions are associated with the translator Eugene Nida and were originally coined to describe ways of translating the Bible, but the two approaches are applicable to any translation.
    “Formal equivalence” [...]

  • Consecutive and liaison interpreting

    Friday, March 20th, 2009

    The CI interpreter Patricia Stöcklin renders Klaus Bednarz’s speech to Garry Kasparov.
    The CI interpreter Patricia Stöcklintakes notes Garry Kasparov’s speech.
    The CI interpreter Patricia Stöcklin renders Garry Kasparov’s speech to the audience.
    Consecutive interpreting
    In consecutive interpreting, the interpreter speaks after the source-language speaker has finished speaking. The speech is divided into segments, and the [...]

  • Interpreting versus translation

    Friday, February 6th, 2009

    Despite being used interchangeably, interpretation and translation are not synonymous, but refer, respectively, to the spoken and written transference of meaning between two languages. Interpreting occurs in real time, in the presence — physical, televised, or telephonic — of the parties for whom the interpreter renders an interpretation. Translation is the [...]

  • Round-trip translation

    Thursday, January 29th, 2009

    Although this may intuitively be a good method of evaluation, it has been shown that round-trip translation is a, “poor predictor of quality”. The reason why it is such a poor predictor of quality is reasonably intuitive. When a round-trip translation is performed, the method is not testing one system, but [...]

  • Translation process with machine translation

    Tuesday, January 27th, 2009

    The translation process may be stated as:

    Decoding the meaning of the source text; and
    Re-encoding this meaning in the target language.

    Behind this ostensibly simple procedure lies a complex cognitive operation. To decode the meaning of the source text in its entirety, the translator must interpret and analyse all the features of the text, a [...]

  • Interpreting

    Friday, January 16th, 2009

    Language interpreting or interpretation is the intellectual activity of facilitating oral and sign-language communication, either simultaneously or consecutively, between two or more users of different languages. Functionally, interpreting and interpretation are the descriptive words for the activity. In professional practice interpreting denotes the act of facilitating communication from one language form [...]

  • Translation

    Saturday, January 10th, 2009

    Translation is the interpreting of the meaning of a text and the subsequent production of an equivalent text, likewise called a “translation,” that communicates the same message in another language. The text to be translated is called the “source text,” and the language that it is to be translated into is [...]

  • Web Design & Development
    Internet Marketing & Advertising
    English-Romanian Translation
    Nicolae Sfetcu
    E-mail, Tel.: 0745-526896

    Follow me on Twitter & Facebook

  • Pages

    • About
    • For Sale
    • Privacy
    • Search
    • Terms
    • Translation service
      • Romanian translation
      • Translation domains
        • Advertising translation
        • Multimedia
        • Software localization
        • Technical translation
        • Web sites
      • Translation equipment
      • Translation FAQ
      • Translation process
        • Quality of translation
  • Tags

    approaches BLEU computer software Dictionaries English evaluation fidelity FIT foreign language History International Federation of Translators interpretation Interpreters interpreting language languages legal letter links literary translation literature Machine translation meaning members methods metric natural language professional publications references research Romanian Software source language source text subtitle subtitles Subtitling target language text Translation translator translators video written
  • Categories

    • Business letters
      • Business relations
        • Accommodation
        • Letters of introduction
        • Negotiations
        • Request for information
        • Travel
      • Business transactions
        • Confirmation and execution of orders
        • Enquiries
        • Offers
        • Orders
      • Letters
      • Money and legal matters
        • Accounts
        • Banking
        • Investments
      • The layout
    • Computer-assisted translation
    • Dictionaries
    • History
    • Interpreters
    • Jobs
    • Machine translation
      • Evaluation of machine translation
    • News
    • Organizations
      • ATA
      • FIT
      • GALA
    • Română
    • Social networks
    • Software
    • Subtitling
      • Subtitle file formats
    • Translation
    • Translation awards
    • Translation dictionaries
    • Uncategorized
  • Recent Comments

    • Romania, Bulgaria, & Moldova | Acting Classes Drama Lessons on Papal Address to Bishops of Romania, Moldova (Zenit News Agency)
    • advertising internet marketing phoenix on Austin Translation: Vols have something ‘Berry’ special planned (Knoxville News Sentinel)
    • 2iter.com on Well-formed output in machine translation
    • scriptsnews.com on Well-formed output in machine translation
    • tiptophot.com on Well-formed output in machine translation
  • Archives

    • March 2010
    • February 2010
    • January 2010
    • December 2009
    • November 2009
    • October 2009
    • September 2009
    • August 2009
    • July 2009
    • June 2009
    • May 2009
    • April 2009
    • March 2009
    • February 2009
    • January 2009
  • Meta

    • Log in
    • Entries RSS
    • Comments RSS
    • WordPress.org
  • Blogroll

    • Yahoo! News
  • Contributors

    • Yahoo! News Search Results for translation
  • Loading...

    Creative Commons License

  • Translator

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroatian flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRomanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flagBelarus flagIrish flagIcelandic flagMacedonian flagMalay flagPersian flag
    By N2H
 

Powered by WordPress.  •  Design by Free WordPress Themes.  •  Icons by FAMFAMFAM.
Entries (RSS) and Comments (RSS). 45 queries. 0.433 seconds.